Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Alfredo
What are the meanings of nun mal and nun ja?
3 พ.ย. 2013 เวลา 15:17
คำตอบ · 1
"So ist es nun mal" has the meaning "That's the way it is"
"Nun ja" can mean that the speaker is uncertain about what to answer to a question. For example: "My car has a scratch! How could this happen?" "Nun ja, da war dieser LKW ..." and in English "Well, there was this truck ..."
Best Regards
Lorenz
4 พฤศจิกายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alfredo
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
