Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Nhung
금방 and 방금?????
i don't understand the difference between 금방 and 방금, can you explain to me the usage of these words??? thank you :)
3 พ.ย. 2013 เวลา 16:09
คำตอบ · 6
2
금방 = soon, in a minute (talking about the future)
방금 = just a moment/minute/second ago (talking about the past)
4 พฤศจิกายน 2013
They mean the same.^^
3 พฤศจิกายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Nhung
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม