Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Mia
Try my best
What does "to try one's best" mean in your culture?
In Britain, when someone says they are to try their best, it means they are going to stretch to their limits and give it their best shot; and see to it they get the best results.
However, in China, or in Chinese community, if someone says they are to try their best (我盡量/我尽量) , don't think for one moment they are going to give you their best. No no, what they mean to say is they'll give it a try, give it a go. But don't you expect any flying colour. In fact, don't expect anything at all... Afterall, they are only... trying.
So, what does it mean in your culture?
4 พ.ย. 2013 เวลา 12:40
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Mia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
6 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
