Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Li YunPeng
「破る」と「破く」はどう違うの?
14 พ.ย. 2013 เวลา 9:15
คำตอบ · 3
1
「破く」は紙や布など薄いものを破るときに使います。
「破く」は「破る」でまず代用できますが、「破る」の代わりに「破く」が使えるとは限りません。
「破る」のほうが「破く」より使える場面は多そうです。
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/thsrs/16222/m0u/
14 พฤศจิกายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Li YunPeng
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม