ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
黑米粥- hei mi zhou. Hey does anyone know where 黑米粥(Hei mi zhou) originated from and whereabouts in China it's most commonly eaten? Any info on 黑米粥 would be greatly appreciated. All i know is that it's yummy and i like it!! 0(o^-^o)0
16 พ.ย. 2013 เวลา 15:25
9
0
คำตอบ · 9
0
I remember it is grown in the north of China, where is cold.
18 พฤศจิกายน 2013
1
0
0
不知在中國的 "黑米粥" 是否以 "黑粳米" 做原料 但在台灣 所稱的 "黑糯米" 實際上更接近 紫色 故以 "紫米" 更為通行 通常是做為甜點之用 "紫米" 是 紫米粥的原料 黑粳米 缺乏黏性 黑糯米 具有黏性 tw.yahoo.com 關鍵字 : 紫米粥
17 พฤศจิกายน 2013
1
0
0
As i know, we can buy it everywhere, but we are not usually eat it. If you like 黑米粥 , you also can try 八宝粥 and 腊八粥
16 พฤศจิกายน 2013
1
0
0
Nobody in China knows it's origin :(,, i think everyone has eaten it because it ain't special food,we Chinese just eat it as snacks
16 พฤศจิกายน 2013
1
0
0
To tell you the truth in the north of China people often eat it. But they never think about It's origins.
19 พฤศจิกายน 2013
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
18 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
22 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
48 ถูกใจ · 35 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก