Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ronnie Callegari
In Italian...what do you call a tea towel ?
Trying to be clear on what to call a tea towel in Italian
In English a tea towel is a much smaller towel used in the kitchen to wipe dry the dishes after washing up
I have a basic Italian learning book called
"The first 1000 English words to teach a child in Italian"
It gives the Italian words as such :
normal Towel........asciugamano
Tea Towel......asciugatoio
HoweverI cannot find this word in my Collins Italian dictionary, and not even in ANY of the internet online
dictionaries
Is this a correct word to use, and is it generally used throughout Italy ?
19 พ.ย. 2013 เวลา 9:34
คำตอบ · 5
/asciugatoio/ a Roma non si usa.
Usiamo il termine 'canovaccio', che e` un termine italiano, e ha anche un secondo
significato completamente distinto, che significa: trama approssimativa di teatro sulla quale costruire una storia completa.
19 พฤศจิกายน 2013
http://www.google.it/search?q=strofinaccio&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=GFaSUo_aNYOO7QaTyIHQAw&ved=0CAgQ_AUoAA&biw=320&bih=508
http://www.google.com/search?q=canovaccio&client=ms-android-samsung&site=webhp&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=olaSUpP-B6Gp7QaI2YCYCA&ved=0CAgQ_AUoAA&biw=320&bih=508&dpr=1.5
Dalle mie parti e anche in tv nei programmi di cucina ho sentito che dicono " canovaccio" . Ma anche "strofinaccio" ma è molto più usato "in famiglia"
24 พฤศจิกายน 2013
Mi sa che dipende da dove vivi in Italia, io non ho mai sentito parlare del canovaccio, ma solo dello strofinaccio. : )
21 พฤศจิกายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ronnie Callegari
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
13 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
2 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
