Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
eliraven
what is the meaning of this short sentence?
뭐라카노. 뭔데 태민이한테 욕하는데. 분노가 일어나서 말이 안나온다.
20 พ.ย. 2013 เวลา 7:33
คำตอบ · 3
1
뭐라카노. (what do you mean?)It is a kind of dialect.
뭔데 태민이한테 욕하는데.(Why swear at Tae Min?)
분노가 일어나서 말이 안나온다.(I am too angry to say anything.)
20 พฤศจิกายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
eliraven
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม