ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
eliraven
what is the meaning of this short sentence? 뭐라카노. 뭔데 태민이한테 욕하는데. 분노가 일어나서 말이 안나온다.
20 พ.ย. 2013 เวลา 7:33
3
0
คำตอบ · 3
1
뭐라카노. (what do you mean?)It is a kind of dialect. 뭔데 태민이한테 욕하는데.(Why swear at Tae Min?) 분노가 일어나서 말이 안나온다.(I am too angry to say anything.)
20 พฤศจิกายน 2013
2
1
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
eliraven
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
14 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
18 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
46 ถูกใจ · 31 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก