Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Iris
What figurative meaning does the phrase "You have a bloody cheek" have?
23 พ.ย. 2013 เวลา 8:09
คำตอบ · 5
1
It' s when you ask or expect someone to do something when you have done nothing or something bad for/to them.
23 พฤศจิกายน 2013
1
"To have cheek" or "to be cheeky" means that person is rude and insolent. A cheeky person asks for special treatment, but has done nothing to earn it.
Imagine a layabout who has stayed at his friend's place for three weeks, eating his friend's food and drinking his beer. The layabout doesn't clean, help or pay for anything. Then he asks his friend for money. The friend loses it:
"You have a bloody cheek, asking me for money!!"
23 พฤศจิกายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Iris
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม