kuu3
How different 我喜欢吃鱼 and 我爱吃鱼? How different 我喜欢吃鱼 and 我爱吃鱼? What is the different point between "喜欢XX" and "爱XX" in Chinese? Hope the answer from Chinese Native speaker who can use English.
1 ธ.ค. 2013 เวลา 15:42
คำตอบ · 3
1
爱 is stronger
2 ธันวาคม 2013
1
'喜欢=like 爱=love'this is the most understanding explaination of these two different words.If someone says she 喜欢吃鱼,maybe she means that fish can be accepted.however,if she says she 爱吃鱼 that means fish is one of her favourite food.But!The situation would change if the person say these sentences in different intonation.When she say these sentences,If she emphasizes the pitch of word 喜欢 and 爱,at that time,these two words have the same meaning----fish is her favourite food. I’m an english learner,sometimes there are some mistakes in my grammar ,please help me to figure it out and hope my answer could help you.
1 ธันวาคม 2013
1
我喜欢吃鱼和我爱吃鱼是完完全全一模一样没有任何的差别的 Don't confused yourself by comparing them with the difference between 'love' and 'like'. There is no difference between them at least in the context of your question 但是我爱Sarah 要比我喜欢Sarah 要强烈 爱是一种更加强烈(intensive)的喜欢.但在吃鱼这件事上体不出来. 你不会深深地爱着吃鱼
1 ธันวาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
kuu3
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย