Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jamie
¿Porqué toda la gente en "Isabel" usa solamente "vostros"?
"Isabel" es una serie de España. He visto un capitulo y me parece que la gente usa la forma de "vosotros¨ cuando habla con la reina, y la reina tambíen usa esta forma cuando habla con sus súbditos. ¿Porqué no usan la forma de "ustedes" y otras formas?
3 ธ.ค. 2013 เวลา 2:47
คำตอบ · 7
6
No he visto la serie, pero apostaría porque no es "vosotros" sino "vos".
Existe "tu", con mayor respeto "usted" y con uno mayor aún "vos". Se conjuga como "vosotros" y se suele usar en castellano antiguo (y en otros paises). "Vos" es como "you", singular y plural a la vez.
Ej: Tu cantas muy bien (1 persona) - Usted canta muy bien (1 persona) - Vos cantáis muy bien (varias personas).
¡Un saludo!
3 ธันวาคม 2013
2
En general en España dicen "vosotros" y en Latinoamérica dicen "ustedes", por ejemplo: "vosotros sóis" es lo mismo que "ustedes son".
3 ธันวาคม 2013
hahaha es español antiguo, 'vuestra merced'
10 ธันวาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jamie
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
