Jinn
What is the difference between "aufnehmen", "bekommen","empfangen"? I think they all have a meaning of "get", "receive". Is there a difference between them, when I want to express I get or receive something?
3 ธ.ค. 2013 เวลา 10:50
คำตอบ · 1
3
aufnehmen is like "establish" and "hire" in English, z.B: Wir haben viel Kontakt mit unseren auslaendischen Kunden aufgenommen. Er wurde in diese Firma aufgenommen. bekommen means "receive/get" z.B Gestern bekam ich einen Brief aus Japan but "empfangen" has an extra meaning of "entertain" z.B Sie haben mich ganz herzlich empfangen.
3 ธันวาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!