พบครู ภาษาอังกฤษ คน
shizenai
"未来"和"将来"有什么不同?
我想知道"未来"和"将来"有什么不同?
4 ธ.ค. 2013 เวลา 14:45
คำตอบ · 20
1
真不好意思!
把你误认为初学者.
但前面几个人说的真的对吗?
1未来 = the future , very far from now. 非常遥远
(将来全世界的人都会说中文) 这样够不够遥远?
2 我将来会很有钱
(我未来会很有钱) 不能这样说吗?
3 未来可以做形容词,表示就要到来的时间
(将来的事,大家都说不准!)
4 将来”也表示现在以后的时间,主要于区别于“过去“和”现在”
不能说过去,现在,未来吗?
5 现在学的东西是准备将来用的。
(未来学的东西是准备未来用的。) 不对吗?
6 将来,你会成为一名飞行员的
(未来,你会成为一名飞行员的) 不能这样说吗?
7 “未来”可以用在表示时间的数量词语前,指就要到来的时间;将来没有这样的用法
(将来三十年内,人类会移居到别个星球) 如何?
将来和未来都各自有其它的意思,
(下面有汉典的解释,你中文那么好,有空慢慢看吧!)
但如果都指 “以后某一段未定的时间”,
两者之间的用法是没什么出入的!
中国这么大,各地的用法有一点不同是很正常的.
所以我才会告诉你,没必要去区别它们的用法.
将来和未来在汉典的解释:
http://www.zdic.net/c/a/13c/301594.htm
http://www.zdic.net/c/6/107/281611.htm
5 ธันวาคม 2013
1
一样!
对一个母语是中文的人,口语上基本上没差别,
前面几个人举的几个例子中,老实说,互相代换都说得通.
对你一个初学者而言,区分它们的差别只会让你更搞不清楚而已.
5 ธันวาคม 2013
1
二者都有“future”的意思,且差别不大。
严格意义上区分,“未来”更强调时间,即:要发生的事情是以后的,是in the future的; “将来”强调发生在以后的事情的计划性,即一种打算、希望、计划或者规划以及发展蓝图等等。
比如:未来世界会怎么样,谁都说不清。 (时间点非常远,没有计划性可言,用”未来“)
未来二十四小时内有雪,请注意保暖。(以后会发生的事情,但是不是可计划的)
我将来也要娶这样的女人当老婆。(内心一种打算和希望)
等你将来长大了,也要当医生!(发展,可计划的)
希望能帮到你。
平时生活中描述身边你我他的具体事情,很少用”未来“。
5 ธันวาคม 2013
1
"將來" 的未來時間比較短
→通常會說"不久的將來"
而不會說 "不久的未來"
不過基本上是沒什麼差異的!
5 ธันวาคม 2013
1
“将来” 可以做状语,后面可以有逗号;“未来”没有这样的用法。“将来”could use as adverbs, and followed a comma.but "未来” can't. 例如:
现在学的东西是准备将来用的。
将来,你会成为一名飞行员的。
“未来”可以用在表示时间的数量词语前,指就要到来的时间;将来没有这样的用法,“未来”could use before the words of time, indicates the time that is about to come. And "将来” couldn't use like this. 例如:
未来48小时内会有暴风雪。
5 ธันวาคม 2013
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
shizenai
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาสวีเดน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
18 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
17 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
13 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม