Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
YAN-jin
¿Cuál es la diferencia entre "he ido a un lugar" y " he estado en un lugar"? Gracias de antemano
16 ธ.ค. 2013 เวลา 4:36
คำตอบ · 6
1
En realidad en Español usamos indistintamente he ido y he estado. En Inglés si hay diferencia, porque he ido indica que no he vuelvo y he estado si indica que he vuelto pero en español este matiz no se transmite y yo como nativa considero que se emplean ambas en ambas situaciones
16 ธันวาคม 2013
1
前面那句的意思是“我去过那个地方。”
后面那句的意思是“我在那个地方呆过。”
没有什么太大的不同,只是强调的不同而已,前面强调他到过那个那个地方,可能马上就回来了,后面那句强调他在那个地方停留过些许时候,可能是一个星期或是一个月。
希望对你有所帮助!
16 ธันวาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
YAN-jin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
