Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
나타샤
좋네요
좋다 ---> 좋아요
What form is 좋네요 and in what sense is different from 좋아요?
25 ธ.ค. 2013 เวลา 14:36
คำตอบ · 5
좋네요 effectively has the same meaning as 좋하요. 좋네요 simply adds in the element of exclamation. For example,
A: This cake is good, isn't it? 이 케이크는 맛있죠?
B: Yes, it is good. 네, 좋하요.
Or
B: Yes! It's so good! 네! 진짜 좋네요!
26 ธันวาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
나타샤
ทักษะด้านภาษา
ภาษาโครเอเชีย, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
