Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
double
what's the difference between "hate" and "loathe"?
what's the difference? and can you make sentences?
30 ธ.ค. 2013 เวลา 14:58
คำตอบ · 6
1
They are synonyms. Loathe is a bit more subtle than Hate.
30 ธันวาคม 2013
1
'To loathe' is much stronger than 'to hate'. It implies deep-seated, simmering hatred. 'Hate' is also a much more common word.
31 ธันวาคม 2013
1
I'm not native, but I'd say that 'loathe' is much stronger than 'hate'.
This reminds me of the Grinch. http://www.youtube.com/watch?v=vT7sOOc4DOc "Hate, hate, hate. Double hate. LOATHE ENTIRELY." :)
30 ธันวาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
double
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
