Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ashley Welch
Amat and Sangat
In which circumstances would you use either or are both interchangeably used?
2 ม.ค. 2014 เวลา 17:07
คำตอบ · 2
2
Usually we use 'sangat' in daily conversation.While 'amat' is usually use in essays or speeches,but sometime we use 'sangat' too.
8 มกราคม 2014
1. Amat --> Extremely / So / Really
* Ex: "Extremely shocked" ( amat mengejutkan )
* Ex: "It's so difficult!" ( ia amat sukar! )
* Ex: "I really like it!" ( saya amat menyukainya! )
2. Sangat --> Very / Really
* Ex: "It's very interesting" ( ia sangat menarik )
* Ex: "I'm very disappointed" ( saya sangat kecewa)
* Ex: "It's really good" ( ia sangat bagus )
13 มกราคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ashley Welch
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษามาเลย์, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษามาเลย์, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
