Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
ThinkerElle
Belle Cheveux
I drove past a hair salon called "Belle Cheveux." Is that grammatically correct? My thought is that it should be "Beaux Cheveux," right?
10 ม.ค. 2014 เวลา 16:22
คำตอบ · 2
1
You're right - "un cheveu" is masculine, so the store's name should be Beaux Cheveux.
beau(x) = masculine
belle(s) = feminine
bel = form to be used before masculine nouns beginning with a vowel/=mute h (e.g. un bel hôtel)
10 มกราคม 2014
That sort of mistakes happen all the time, some borrow word because they are "pretty". Like Rihanna having "rebelle fleur" tattooed on her neck. The words are in the wrong order, silly really.
10 มกราคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ThinkerElle
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาครีโอลเฮติ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาครีโอลเฮติ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
