Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Rachel
Рядом и Близкий.
Что разница между "Рядом" и "близкий", по английский они значат "near" или "close".
12 ม.ค. 2014 เวลา 6:15
คำตอบ · 10
5
Рядом - это наречие. Его синоним "близко", а не "близкий":
Магазин совсем рядом = Магазин совсем близко - The shop is really near.
But if you want to say that some person is with you, use "рядом":
Он рядом со мной - He is next to me / He is with me.
Близкий - это прилагательное, которое мы используем, когда говорим о людях или вещах, понятных, дорогих для нас. Например:
Это моя близкая подруга Виктория - This is my close friend Victoria.
12 มกราคม 2014
4
"Близкий" is an adjective.
For example,
Они близкие друзья.-They are close friends.
Охотник выстрелил в животное с близкого расстояния.- The hunter shot at the animal from a short distance.
"Рядом" is an adverb.
For example,
Банк здесь рядом (недалеко).-The bank is near (=not far from) here.
Банк рядом с гостиницей. -The bank is next to the hotel.=The bank is very close to the hotel, with nothing in between.
12 มกราคม 2014
1
"рядом" is nearer
15 มกราคม 2014
1
Близкий
Он мой близкий друг.
Рядом
Магазин находится рядом с домом.
12 มกราคม 2014
я не могу точно сказать но может быть это ссылка поможет тебе
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=722559&langid=18
12 มกราคม 2014
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Rachel
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
