พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Farid
What's the difference between "подсказать" and "сказать"?
Подскажи
Скажи
16 ม.ค. 2014 เวลา 16:53
คำตอบ · 9
3
подсказать - help to remember something, phrase or name or smth else, close in meaning - to remind, or help to find exact word.
For example, a student could not answer the question, and his friend подсказал
сказать - just say something out loud
16 มกราคม 2014
2
подсказать - to prompt, to give a hint/tip about something; to tell something unknown to somebody
сказать - to say
16 มกราคม 2014
2
Подскажи = дай мне ответ или часть правильного ответа, чтобы я догадался.
Скажи = произнеси , ответь.
- Подскажи мне решение этой задачи. Обещаю, никому не скажу\не расскажу\.
- Если я подскажу тебе, обещай решить еще одну задачу сам, хорошо?
- Да, да.
- Не надо мне подсказывать, я уверен, что справлюсь со второй задачей сам. Скажи мне ответ, только когда я закончу.
- Подскажите, как легко и быстро выучить английский язык?
- Трудно сказать, ведь даже в русском у вас много ошибок.
20 มกราคม 2014
1
подсказать: verb подсказывать - supporting
сказать: verb говорить - say
16 มกราคม 2014
All what said above is true.
Подсказать - help someone unknown to sb. or to give a tip
Сказать - to say sth
22 มกราคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Farid
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Read and Understand a Business Contract in English
8 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

The Power of Storytelling in Business Communication
46 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม