Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Farid
What's the difference between "подсказать" and "сказать"?
Подскажи
Скажи
16 ม.ค. 2014 เวลา 16:53
คำตอบ · 9
3
подсказать - help to remember something, phrase or name or smth else, close in meaning - to remind, or help to find exact word.
For example, a student could not answer the question, and his friend подсказал
сказать - just say something out loud
16 มกราคม 2014
2
подсказать - to prompt, to give a hint/tip about something; to tell something unknown to somebody
сказать - to say
16 มกราคม 2014
2
Подскажи = дай мне ответ или часть правильного ответа, чтобы я догадался.
Скажи = произнеси , ответь.
- Подскажи мне решение этой задачи. Обещаю, никому не скажу\не расскажу\.
- Если я подскажу тебе, обещай решить еще одну задачу сам, хорошо?
- Да, да.
- Не надо мне подсказывать, я уверен, что справлюсь со второй задачей сам. Скажи мне ответ, только когда я закончу.
- Подскажите, как легко и быстро выучить английский язык?
- Трудно сказать, ведь даже в русском у вас много ошибок.
20 มกราคม 2014
1
подсказать: verb подсказывать - supporting
сказать: verb говорить - say
16 มกราคม 2014
All what said above is true.
Подсказать - help someone unknown to sb. or to give a tip
Сказать - to say sth
22 มกราคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Farid
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
