"유행을 타다"
"유행을 타고 가다"
설명하기 편하도록, 조금 더 쉬운 예로 바꾸어 보겠습니다.
철수가 버스를 탔다.
철수가 버스를 타고 갔다.
1. 연결어미 '-고'가 순서의 의미로 쓰인 경우.
철수가 버스를 탔다. and (then) 갔다.
절수가 버스를 타고 갔다.
'철수가 버스를 탔다'는 것은 '버스에 철수의 몸을 실었다(to load/get one's body on a bus )'는 뜻입니다. 하지만, 이 말은 단지, '철수가 버스를 탔다'는 한 가지 사실만을 묘사하고 있습니다. 철수가 탄 버스가 (어디로) 가지 않았을 수도 있습니다. 다시 말해서, 버스가 움직이지 않고 계속 정지해 있을 수도 있습니다.
반면에, '철수가 버스를 타고 갔다'는 철수가 버스를 탔고, 그 버스가 갔다/이동했다는 두 가지의 사실을 묘사하고 있습니다.
2. 연결어미 '-고'가 방법과 수단의 의미로 쓰인 경우
철수가 갔다. .
철수가 (어떻게?, How?) 갔다.
철수가 버스를 타고(by bus) 갔다.
'유행을 타다'는 '유행이 되다'는 의미도 있지만, '유행을 따르다(to follow the trend/vogue)'의 의미로 사용되기도 합니다.