Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Joseph Lemien
"Shhhh" across cultures In the United States mothers will often gently tell babies "shhhh" to make them calm and quiet. Adults also use "shhh" to mean "be quiet." Do mothers in China use the "shhh" sound with their children?
23 ม.ค. 2014 เวลา 21:05
คำตอบ · 11
2
Chinese usually use a similar onomatopoeic word “嘘(xū)". 嘘 also has another pronunciation shī which is closer to "shhhh". Both of them mean "be quiet", whereas the later sounds more serious. BTW, could you please help me check these↑↑ sentences? THX :)
24 มกราคม 2014
1
嘘 is a polyphone word,if you want to express someone to be quiet, 嘘should pronunce as (shī), this is same as shhhhh in english
25 มกราคม 2014
1
嘘 shī
24 มกราคม 2014
Th sound that chinese mums make to help their babies pee is "shü". If you know how to pronounce the german umlaut "ü", then you know what it sounds like.:>
24 มกราคม 2014
噓 在 台灣只有唯一的 xu1 但擬聲時 該是 "shhhh". 尤其在拉長聲音之後 更能分辨 因為長時間的圓唇音xu1會很費氣力 故言 ditto
30 มกราคม 2014
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Joseph Lemien
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน