Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Learner
How we can use the words like "up","out" after verbs for instance: why we say freak"out"?not freak
25 ม.ค. 2014 เวลา 5:27
คำตอบ · 8
2
Both "to freak" and "to freak out" are slang, and you can use either of them.
"Freak out" is a phrasal verb. I understand the "out" part to mean "fully/completely", but that doesn't apply to every phrasal verb that uses "out". It depends on the context.
25 มกราคม 2014
Thank you so much to all three of you, :)
25 มกราคม 2014
"Freak out" = think of it as shorthand for "freak out of his mind". For example:
He is going to freak out. = He is going to freak out of his mind. Or:
He freaked out. = He freaked out of his mind.
25 มกราคม 2014
You could say both of these, which mean the same thing:
"He will freak out."
"He will freak."
Note, however, that the second has multiple meanings, while "freak out" has only one specific meaning. Perhaps the slang includes "out" to be more precise.
25 มกราคม 2014
'Freak out' is mostly used together and you have to accept that. Its a slang. It means to become 'anxious,scared ,upset' etc.
I freaked out on seeing the snake in my garden.
You freaked me out when you told me that you are going for a divorce.
Example of usage of 'up'
Lets split up the prize money.
My boyfriend broke up with me last month.
Whatever u say is incredible, I doubt you made it up.
Will you be able to make it up for the wedding?
25 มกราคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Learner
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาอาหรับ (อ่าว), ภาษาอาหรับ (มาเกร็บ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
11 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
