Randy
How do you use the word "with" in Mandarin Chinese? I've heard many uses but I cannot distinguish which is the proper way to use it. If you could explain to me how to use "with", that would be helpful. Thanks!
30 ม.ค. 2014 เวลา 1:27
คำตอบ · 7
There are many meanings of "with" in Chinese in all kinds of situations. It means "带有“、“和” or "伴随” and etc.
30 มกราคม 2014
Hi, I'd like to be language partners on italki. hi, my name is Marcelo, eu sou brasileiro, posso te ajudar no portugues, my skype is marcelomirmar68, please add me, bye bye
29 มีนาคม 2014
和,跟。最贴切吧
21 กุมภาพันธ์ 2014
which "with" are you talking about -- 与? 和? 跟?
30 มกราคม 2014
I can't abide people with no sense of humor. 我讨厌和没有幽默感的人打交代。 Let's start with the more easily addressable issues. 我们先从较容易的问题着手。
30 มกราคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Randy
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษากันนาดา, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน, ภาษาโคซา
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาโปรตุเกส