Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Megumi@Ibaraki
handle it properly vs deal with it properly
Am I correct to understand "deal with it properly" is more neutral response than "handle it properly"?
Basically, "handle it properly" means "take care of it" or "do one's best" which conveys a possibility for an improvement,
whereas
"deal with it properly" means "address the issue" or "take note of it" or "see what one could do."
Could anyone explain the difference in context? Thanks!
30 ม.ค. 2014 เวลา 2:37
คำตอบ · 1
I think to handle with something means someone has the capability or confidence to do something.
In other words, to handle with means to manage or manipulate something.
To deal with something means someone try to handle something. Whatever the practical or the abstract.
30 มกราคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Megumi@Ibaraki
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
