Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Kirk Bown
¿Cuál es la diferencia entre vino tinto y vino rojo?
¿O son lo mismo?
7 ก.พ. 2014 เวลา 1:04
คำตอบ · 4
1
Ninguna, en español usamos "vino tinto" para hablar del "red wine". Es muy raro escuchar el concepto de "vino rojo".
7 กุมภาพันธ์ 2014
1
Kirk,
El vino tinto y el vino rojo son lo mismo, simplemente se le llama 'vino rojo' para obviar que es precisamente el 'vino tinto', pero no existe ninguna diferencia, son sólo distintas formas de llamarlo.
La forma más común de llamarle es 'vino tinto'.
7 กุมภาพันธ์ 2014
son sinónimos
8 กุมภาพันธ์ 2014
Hola, nunca he oído hablar de "vino rojo". En España tenemos "Vino Tinto", "Vino Rosado" y "Vino Blanco".
7 กุมภาพันธ์ 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Kirk Bown
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
