Fer
唄 or 歌 ? In an exam I wrote 唄 but my teacher corrected it to 歌. Both are pronounced うた, so I don't know when to use which. Are there any differences in meaning? Which one is more common? ありがとうございます! ^^
11 ก.พ. 2014 เวลา 0:05
คำตอบ · 4
6
In modern Japanese, 歌 is used to refer to almost any type of song (from pop songs to lullabies), whereas 唄 is used primarily for traditional Japanese songs (e.g., played on the shamisen (a Japanese three-stringed instrument)). If you called, say, a Lady Gaga song a 唄, you Japanese teacher likely corrected it to 歌. I hope this answers your question! :)
11 กุมภาพันธ์ 2014
2
In Chinese 唄 means Chant and this is for song 歌. 歌 is mostly used.
11 กุมภาพันธ์ 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Fer
ทักษะด้านภาษา
ภาษาคาตาลัน, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาไอซ์แลนด์, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาไอซ์แลนด์, ภาษาญี่ปุ่น