Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Zhihui
关于flat和house
在中国买的楼房是不是相当于国外的flat?
而house是不是相当于中国的别墅?
知道的请说一下,谢谢!!
15 ก.พ. 2014 เวลา 10:54
คำตอบ · 3
1
No, a "flat" is an apartment. "Flat" is British English.
A house is a detached dwelling. It is not a villa. A villa is a grand mansion of many rooms. (This is a common problem in English-Chinese translation.)
15 กุมภาพันธ์ 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Zhihui
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
