Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
sollniss
「怖い」と「恐い」の違いは何ですか。使い方は?
17 ก.พ. 2014 เวลา 1:10
คำตอบ · 3
1
恐怖という言葉があるように、ほぼ同じニュアンスだと思います。
私の場合は次の例文のように使い分けています。
【心理的恐怖】オバケが怖い。試験結果が怖い。など
【物理的恐怖】犬が恐い。スカイダイビングは恐い。など
説明が下手でごめんなさいね!
17 กุมภาพันธ์ 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
sollniss
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
22 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
6 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
