Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Henrique Pinto
"方法"和"办法"有什么差别?
"方法"、"办法"和"方式"有什么差别?"方法"、"办法"和"方式"有什么差别?
18 ก.พ. 2014 เวลา 20:51
คำตอบ · 6
2
1)方法:The method for obtaining something or achieving some intents.
为了追到那个女孩儿,他想了很多方法。
2)办法:The way for handling the things or solving the problems.
处理空气污染的办法。
3)方式: The manner, form or mode that people speaking or doing work. Mostly use 方式 to handle abstract things or or humanity.
他很快适应了中国的生活方式。
19 กุมภาพันธ์ 2014
1
方法是一种解决问题的思路,具有远见性;办法是解决问题的具体操作,具有被动性。
这个回答满意吗?
19 กุมภาพันธ์ 2014
1
方法:method
办法:解决问题的方法
方式:一种style
20 กุมภาพันธ์ 2014
1
方法 The way to do something.
办法 The way to deal with some problems.
方式 The manner
19 กุมภาพันธ์ 2014
"方法"、"办法"和"方式"有什么差别?
18 กุมภาพันธ์ 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Henrique Pinto
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม