Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
TangTOTO
creditor debtee debtor 区别
creditor、debtee是债权人,debtor是债务人
但是今天在bec高级书上的一篇讲accounting的文章中介绍:
creditor(GB)or accounts payable(US);
debtor(GB)or accounts receivable(US);
如果说creditor是债权人的意思,那么怎么会是accounts payable呢?
到底怎么解释呢?
19 ก.พ. 2014 เวลา 2:47
คำตอบ · 3
1
debtor-someone who owes you. you need to take money from that person that's why it is accounts receivable.
creditor is the opposite of debtor. you have to pay to your creditor hence it's accounts payable.
clear?
19 กุมภาพันธ์ 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
TangTOTO
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
4 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
