Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
miki
"get my nails done"
How can I say "I got my nails done at the nail salon" in Spanish??
Thank you for your help :)
20 ก.พ. 2014 เวลา 13:06
คำตอบ · 5
En España decimos "Hacer una manicura" para "get the nails done".
Para los pies, "Hacer una pedicura".
Por ejemplo: "Voy al salón de belleza a que me hagan una manicura / pedicura".
En pasado, algo diferente: "Fui al salón de belleza para hacerme una manicura / pedicura".
26 มีนาคม 2015
Muy fácil en México seria:
Fui al salón y me puse uñas
25 มกราคม 2015
"Me hice las uñas en el salón ayer" :D
17 ตุลาคม 2014
In Colombia and other latinamerican countries you use "hacer(se) las uñas" i.e. "Voy a hacerme las uñas." "Me hicieron las uñas ayer."
5 เมษายน 2014
The word for 'nail', in Spanish, is 'uña' (fem.). The verb in English 'to get done' is a little hard, and depends on the context. In your sentence, Miki, this phrasal verb could be: 'arreglarse' (verbo reflexivo); I was searching this verb in other context and it is hard. But, the translation could be:
'Me arreglé las uñas en la estética' or 'Me arreglé las uñas en el salón de belleza'.
@_@ K. Z.
17 มีนาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
miki
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
16 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม