gabriel
In Filipino how do you say "My wife found a bad apple in the bag" ?
26 ก.พ. 2014 เวลา 7:06
คำตอบ · 2
1
for spoiled you can also use the word "bulok" which means "rotten". "sira" has a more general meaning which includes things that are broken.
28 กุมภาพันธ์ 2014
Ang asawa/misis ko ay may nakitang/natagpuang sirang mansanas sa supot/bag. "Sira" ordinarily means "broken", but it's the word we use to refer to spoiled food. "Sirang" is its adjective form. "Supot" (accent on "su") normally refers to a paper bag. We would just say "bag" too if it's not made of paper. Be very careful with where you put the accent on "supot". On "pot" would mean an uncircumcised male.
27 กุมภาพันธ์ 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
gabriel
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น