Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jin
Is it true,when people answer "interesting" or "really",they mean the opposite?
it occurs in conversation
i am a bit confused with that. i always take interesting as interesting...
and are these words can be sometimes negative?
What should I express myself when i truly believe sth. is really interesting and i am interested?
3 มี.ค. 2014 เวลา 14:14
คำตอบ · 4
1
It depends on how they are said. A difference in intonation can make all the difference in meaning. As a general rule if they are said more slowly they are more likely to mean the opposite.
3 มีนาคม 2014
1
I concede that those two words could be used ironically or sarcastically (like many others), but it would be presumptuous to suggest that they are always used in that sense. Use your common sense to determine if the context suggests such a meaning when you hear them, and don't be afraid of using them yourself when you truly want to express that something is interesting.
3 มีนาคม 2014
Just kidding!!!
4 มีนาคม 2014
Jin, this is REALLY an INTERESTING question!
4 มีนาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
