Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
jenny
what does this mean?
조수미 씨가 건강을 위해서 하는 것들이 좋다고 생각하세요?
Its for my homework and I'm suppose to answer it....
6 มี.ค. 2014 เวลา 0:01
คำตอบ · 5
1
I think thats not a right sentence, he or she would better say 조수미씨가 건강을 위해서 노력하는 방법들이 좋다고 생각하나요? Translation : Do you think it is appropriate the efforts that she takes for her health?
6 มีนาคม 2014
저도 그렇게 생각해요..
I think it says
조수미, what things do you think are good for health?
6 มีนาคม 2014
And I'm pretty sure it says, "조수미 for bad health, what things do you think are good?" but I'm still learning, too, so maybe that's not quite it.
6 มีนาคม 2014
Have you tried looking up the words in a good Korean dictionary? :)
I like using DAUM http://dic.daum.net/
6 มีนาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
jenny
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
