Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Helga
What does the phrase "pichy kin" mean?
15 มี.ค. 2014 เวลา 4:12
คำตอบ · 9
1
I think it's a misspelling of "peachy keen", which is an old slang phrase which means wonderful.
15 มีนาคม 2014
The expression is "peachy keen." I don't know where Nanren888 got that passage. It is horrible English, but I recognize the expression. It may be an American expression because I recognized it immediately whereas Nanren888 did not recognize it.
If someone says "How are you?"
You could say "Peachy keen." (Very well)
If you're having a good day, you might say "Everything is peachy keen today." (Everything is great today)
It's not a very common expression today. I think it was used more often in the past.
15 มีนาคม 2014
ok so my so called friedns conor, matt and nick r so not cool any more because in art they were all u have fat cheeks and suff and nick drew a pic of me and he made me look so f-ing ugly and conor drew like three chins on the face so they r just so nice and i went home early cuz i am sick so i gess i am going to die huh who knew and matt guy the one i like is odd like he never talks to me when i talk to him but o when he want to talk evry thing is pichy kin god i hate my life rite now
........................................
This is full of terrible spelling......
"pichy kin" seems to be a sort of positive expression.....
It is some sort of teen = txt - poor = good pseudo-English......
Sorry, I cannot translate it into English.
15 มีนาคม 2014
English
15 มีนาคม 2014
What language is it?
15 มีนาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Helga
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
