Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Reineh
「じゃないです」vs「じゃありません」
どちらが正しいですか? どちらが礼儀正しいですか?
静かじゃないです。
静かではありません。
静かじゃありません。
学生ではありません。 (これは正しいと礼儀正しいと思います)
学生じゃありません。 (これも正しいと礼儀正しいと思います)
学生じゃないです。
「学生ではありません。」は 「学生じゃないです。」よりもっと礼儀正しいですね? もしかしたら、 同じですか?
漢字を使ってください。 読めます。
16 มี.ค. 2014 เวลา 20:21
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Reineh
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟินแลนด์, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
