Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
마리사 ~ マリサ
응원법.. (fan chant translation)
There's a fan chant for the Korean-pop band, Teen Top, and it goes:
언제나 틴탑만 사랑해 영원히 끝까지 함께해 = I love Teen Top always, together forever until the end.
Is my translation correct?
감사합니다^^
16 มี.ค. 2014 เวลา 20:29
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
마리사 ~ マリサ
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
11 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
10 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 19 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
