Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Feng Xinyi 馮心怡
文法『男は意味ありげな笑いを浮かべた。』
『(男は)意味ありげ』って、何の意味ですか?
どうして『意味』の後には『ありげ』を続いている?
あ、もしかして、「意味ある」?
教えていただきませんか。どうもありがとうございまーす。
23 มี.ค. 2014 เวลา 4:46
คำตอบ · 6
男は意味ありげな笑いを浮かべた。の「意味ありげ」は、あなたの言う通り”意味ある”です!もっとわかりやすい言い方無いか、調べてみたところ、「何か特別な意味がありそうな様子」だそうです!
23 มีนาคม 2014
そうです!(・∀・)/どういたしましてー!
23 มีนาคม 2014
Kaedeさん、ありがとうございました*^▁^*
23 มีนาคม 2014
ああ~そうなん意味ですか。つまり、他の形容詞の使い方は同じでしょうか。例えば、い形容詞「楽しげ」=「楽しそうな」ですか
23 มีนาคม 2014
「有り気(ありげ)」というのは、「ありそうなようす」のこと。
なので、「意味ありげ」は「(言葉には出さないけれど)意味がありそうな」という意味になります:)
「ありげ」は、他にも「自信ありげ」といって「自信がありそうなようす」を表す時にも使われます。
23 มีนาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Feng Xinyi 馮心怡
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
