Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Pelin
What does it mean?
"a naked flame" or "naked flames"
23 มี.ค. 2014 เวลา 15:22
คำตอบ · 5
2
A naked flame is a flame that's exposed ie. nothing's stopping you from touching it (and burning yourself).
23 มีนาคม 2014
Please will you answer my question:
What does "a naked flame" or "naked flames" mean.
Thank you in advance for answering my question.
23 มีนาคม 2014
Both are correct!
23 มีนาคม 2014
Both are ok.
A flame that isn't covered, like a candle.
23 มีนาคม 2014
a naked flame , i think :D
cos flame is uncountable noun
23 มีนาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Pelin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
