Magenta
Not your turn. 该你了 means "it is your turn". But how do I say "It is not your turn"? 谢谢
28 มี.ค. 2014 เวลา 13:15
คำตอบ · 16
1
in that dialogue about the bank it really translates as "it's your turn" but in fact, 该 你 了 means "you must".
31 มีนาคม 2014
1
還沒輪到你 / 還輪不到你 你 下一場 / 你 下一回合 / 你 下一局
28 มีนาคม 2014
还没轮到你
29 มีนาคม 2014
it's not your turn 还没到你(almost the mening:it's still not your turn)
29 มีนาคม 2014
还没轮到你。
29 มีนาคม 2014
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!