Denis
'traffic jam' in Arabic. how to say 'traffic jam' and 'to get stuck in a traffic jam' in MSA and Dialect?
28 มี.ค. 2014 เวลา 16:19
คำตอบ · 12
1
in Egyptian dialect: 'traffic jam' mean 'zahma fe el tarek ' زحمه في الطريق
28 มีนาคม 2014
1
MSA: علقت في الازدحام المروري OR you can use الاختناقات المرورية Iraqi dialect: we just use الازدحام
28 มีนาคม 2014
Traffic jam >> MSA: ياختناق مروري / ازدحام مرور Jordanian: أزمة سير To get stuck in a traffic jam >> MSA: عَلِقَ بازدحام مروري Jordanian: عِلِقْ بأزمة سير
28 มีนาคม 2014
В Египте говорят "зАхма кхАлис" - затор, толчея, давка (не только на дороге).
28 มีนาคม 2014
I don't know about fus7a but I often hear my parents say : ithniyyè mshèm3è for "traffic jam", we speak a South Tunisian dialect. I don't remember what they say for "to get stuck in a traffic jam".
6 เมษายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Denis
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน