Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Rachel
tomar clases / cursar estudios universitarios / ?? - como se dice "I take classes at the university"
Buenas noches!
Quiero decir que “tomo clases” a la Universidad, pero no sé si suena bien decir “tomar clases” o si hay otra manera para expresarlo. ¿Es mejor decir, “curso estudios universitarios” o “tomo clases a la Universidad” o “asisto clases universitarias” o algo totalmente diferente? ¡Gracias por su ayuda!
10 เม.ย. 2014 เวลา 4:10
คำตอบ · 3
1
Esta correcto usar la palabra "tomo" clases (en) la universidad. (Esta palabra es la que se debe cambiar ya que de lo contrario no se da por entendido el lugar fisico donde se ejecuta la accion).
Otras formas de decirlo:
Veo clases en la universidad, o
Asisto a clases en la universidad
Saludos!
10 เมษายน 2014
1
Simplemente 'voy a la universidad'. La gente entiende que si vas a la universidad es para ir a clase. Aunque también podrías decir: 'voy a clase en la universidad' ;))
10 เมษายน 2014
Gracias por la ayuda!
17 เมษายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Rachel
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม