Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
cuiqiao
difference between "schützen" and "beschützen" What is the difference between "schützen" and "beschützen"? Can you guys give me some example? Ich kann dich beschützen. Why not schützen?
15 เม.ย. 2014 เวลา 2:12
คำตอบ · 1
1
Hello , beschützen: to take care of - Thus: Ich kann dich beschützen . = Ich kann auf dich aufpassen. > I can take care of you. You could say: Ich kann dich schützen - but beschützen is stronger here, because it has the meaning of "take care" BUT: Ein warmer Pullover schützt den Wanderer vor Kälte. - Here, schützen has the meaning of protect
15 เมษายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!