พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Felix
What's meant by "pop through" "in" "on" in the sentence below?
Err.... Sandra, I've finished with Mr. Garner now. Do you think you could pop through in bringing me up-to-date on their arrangements for the Italian trip?
Would you mind using another English word to replace them.
23 เม.ย. 2014 เวลา 4:18
คำตอบ · 9
1
Err.... Sandra, I've finished with Mr. Garner now. Do you think you could pop through [and bring] me up-to-date on [the] arrangements for the Italian trip?
By "pop through" the speaker is requesting Sandra to stop by for a short while.
"on" here is grammar meaning "concerning".
Do you think you could pop through and bring me up-to-date concerning the arrangements for the Italian trip?
23 เมษายน 2014
Do you think you could come here so we can briefly discuss the latest details of the Italian trip.
23 เมษายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Felix
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
6 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
14 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม