Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
JatyJaky
how to translate address names
Hello everybody! I`m translating address to English and REALY need some help! This place (address) is a patch of land and they put this land out to lease, it has number 13. How should I wrote it in English? Is it lot or district or segment or section or smth else?
28 เม.ย. 2014 เวลา 14:15
คำตอบ · 2
Don't know what it is in Russian, it does depend on that, but I think "lot 13" would generally work fine for a small piece of land.
28 เมษายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
JatyJaky
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
