พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Michael
あるまいというのはなんですか。
甘くみておるわけではあるまいというのはなんですか。
あるまいとは古い話し方ですか。
5 ก.ค. 2008 เวลา 20:26
คำตอบ · 2
2
"ないだろう"という意味です。
"室町時代から現在まで使われている"と辞書にありますが、
日常会話で聞いたことはありません。
何かの作品の中で使われます。
例えば、戦国時代などの古い時代を舞台にしたTV番組でよく耳にします。
ですので、古い話し方と考えて差し支えないと思います。
6 กรกฎาคม 2008
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Michael
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
44 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม