พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Kira
What does that mean "You are TOO funny"? Or "it was too funny"? Is it bad?
Literal translation to Russian implies negative context. Is it so in English?
30 เม.ย. 2014 เวลา 18:13
คำตอบ · 4
3
"You are too..." is generally negative, but in the case of "funny" it's positive.
30 เมษายน 2014
1
"You are TOO funny." This is positive and negative. It could be sarcasm, because the emphasis on "too". But I'd need to hear it. Maybe if you had some audio I could listen to?
"It was too funny" is positive context.
30 เมษายน 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Kira
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม