ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
eatcarrot
赶紧 vs 赶快 vs 急忙 这些词有什么不一样? 有别的词有差不多的意思?
5 พ.ค. 2014 เวลา 13:59
2
0
คำตอบ · 2
0
“赶紧”和“赶快”意思差不多,但是“急忙”所用的语境有点不一样。我们会经常说,不用急,或者说你不要急急忙忙的(暗含怕出什么事,所以不要太急)。
6 พฤษภาคม 2014
0
0
0
这些词意思差不多,是近义词。和这些词意思相近的还有“马上”,“立刻”等等。
6 พฤษภาคม 2014
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
eatcarrot
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเกาหลี, ภาษารัสเซีย
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
โดย
16 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
โดย
17 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
42 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก