Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Dima
Wipe off the frown/wipe the frown off
Which sounds more natural or there's no difference?
10 พ.ค. 2014 เวลา 14:37
คำตอบ · 3
2
don't think there is a big difference, but perhaps the second one sounds better in context of a complete sentence:
"Wipe that frown off your face!"
"Wipe that smirk off your face and get back to work."
10 พฤษภาคม 2014
I don't think there is a big difference, but perhaps the second one sounds better in context of a complete sentence:
"Wipe that frown off your face!"
"Wipe that smirk off your face and get back to work."
10 พฤษภาคม 2014
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Dima
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปแลนด์
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
