ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Michael King
meterse en camisa de once varas Hola, Ya sé el significado de la expresión "meterse en camisa de once varas", pero me gustaría saber dónde se usa esta expresión. ¿Se usa más/sólo en ciertos países, o se usa en todo de español? Gracias, Michael King
11 พ.ค. 2014 เวลา 18:45
8
0
คำตอบ · 8
1
En España se usa bastante. El significado ya lo sabes, viene a ser complicarse la vida innecesariamente. Saludos, Raúl Andalucia
11 พฤษภาคม 2014
3
1
1
En México también se usa esa frase
11 พฤษภาคม 2014
0
1
0
En Colombia, también usamos esta expresión, y quiere decir que: "Te metiste en la grande, "it does mean that you're in a big problem.
13 พฤษภาคม 2014
0
0
0
En México también se usa mucho (=
11 พฤษภาคม 2014
0
0
0
En México también se usa esa frase.
11 พฤษภาคม 2014
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Michael King
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
2 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
15 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก